12月≪ 12345678910111213141516171819202122232425262728293031≫02月

ややこしい柿の話

2005.11.26 (Sat)

kaki


イタリア語でこの2個の果物のことを
due cachi  ドゥエ カ~キ
もしこれが1個だと un caco  
ウン カ~コ??

柿は、恐らく日本から入ったものなので
(本当の話はわかりません・・誰か教えてくださ~い)

柿は一個でも「カキ」つまりun cachi と言って欲しい! 
カコではなくカキとして捕らえて欲しい!(と私は思う)

イタリア人の友達が言った
un kimono (一枚のきもの)
due kimoni (二枚のきもの)キモニ??
着物まで複数形になるかー!オー!キモニはないでしょう。。。

ちなみにcacare(う○こをする)という動詞がある
直説法現在活用すると・・・
caco・cachi・caca・cachiamo・cacate・cacano
(動詞)自分がう○こをする=(名詞)単数・柿
(動詞)君がう○こをする=(名詞)複数・柿

すみません・・・。
知らなくてもいいうんちくです・・・。

◇写真の柿のこと◇
左が食べごろ
・日本のように焼酎につけたりはせず、べちゃべちゃになるまで待ち続けます。
中はジャム状態!このような状態でこの国ではいただきます。
ジャムになる前に間違って食べた時には、歯茎にびっちり
渋がからまり、うがいをしたところで取れません・・・
右はまだまだ・・・
話では熟れさせるために「りんごと一緒に保存」がいいそうです

ちょっとでもためになったらポチッ→人気blogランキングへ


テーマ : デザート - ジャンル : グルメ

19:19  |  トスカーナの休日(その他)  |  Trackback(0)  |  Comment(0)

Comment

コメントを投稿する

Url
Comment
Pass  編集・削除するのに必要
Secret  管理者だけにコメントを表示  (非公開コメント投稿可能)
 

▲PageTop

Trackback

この記事のトラックバックURL

→http://italia.blog18.fc2.com/tb.php/34-26702105

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

この記事へのトラックバック

▲PageTop

 | HOME |